Modi di dire siciliani, sarebbe una frase araba ma in Sicilia vuol dire tutt’altra cosa

Sicilia - sicilianews24.it
Sicilia – sicilianews24.it – fonte: Web

Di derivazione araba, questa frase tanto usata in Sicilia, nel dialetto di questa regione ha un significato completamente differente da quello originaria in lingua araba.

Se c’è qualcosa di affascinante della lingua italiana, è il suo sapersi declinare in un gran numero di dialetti. Minoranze linguistiche che vanno a caratterizzare un certo popolo che condivide le origini  una specifica regione. Poi all’interno di ognuna di quest’ultime c’è una moltitudine di dialetti che possono differire anche molto tra loro.

L’Italiano è la lingua istituzionale, che viene utilizzata quando ci si interfaccia con uffici pubblici, quella che viene studiata a scuola con tutte le sue regole grammaticali e di sintassi. Poi ci sono i dialetti che si acquisiscono dalla propria famiglia, dall’ambiente in cui si vive.

I dialetti, esattamente come i modi di dire e i proverbi sono i custodi di una cultura antica, lontana nel tempo, che richiama alla mente i secoli passati dove la maggior parte della popolazione era analfabeta. Ovviamente ciò non significa che non ci fosse una cultura.

Si parla di cultura riferendosi a una serie di retaggi che si sono tramandati di generazione in generazione, a volte trasmessi da popoli antichi, che in passato hanno occupato una certa terra. Ne è un esempio questa frase, tanto utilizzata in Sicilia e tramandata dagli arabi.

Un modo di dire piuttosto particolare

Se ti trovi nella zona di Pollina è possibile che a un buonasera ti rispondano “sabbinirica” una parola alquanto curiosa e particolare di cui, forse, una parte dei siciliani non sono nemmeno il vero significato. In effetti si tratta di un saluto, sembrerebbe una parola senza troppa importanza, invece non è esattamente così.

Infatti il modo di dire sabbinirica ha un significato molto più profondo, un’origine che può essere interessante conoscere per apprezzare a pieno questa particolare parola. Un popolo lontano sarebbe il fautore di questo modo di dire.

Sabbinirica - sicilianews24.it
Sabbinirica – sicilianews24.it – fonte: Depositphotos

La storia di questo modo di dire

La storia di questo modo di dire affonda le radici lontane nel tempo. Sembra che sia un’espressione dialettale dei Siqilli ovvero quella parte di arabi che possono essere definitivi sicilianizzati, una popolazione del IX e del XIV secolo. Sarebbe un’abbreviazione di una frase di buon auspicio.

Un modo di dire è stato tramandato fino ad oggi. Peccato che sono pochi, ad oggi, coloro che conoscono il significato di questa parola che sta cadendo lentamente in disuso.