Google sostiene che al giorno vengono tradotte circa 100 miliardi di parole tramite la sua piattaforma Translate, un successo straordinario che non rispecchia tuttavia risultati poi così entusiasmanti.
Ma qualcosa è appena cambiato, Google ha infatti aggiornato il sistema di Translate perchè sia in grado di restituire traduzioni più corrette e discorsive, un risultato ottenuto anche grazie all’aiuto di tutta la rete che di volta in volta ha contribuito a migliorarne l’accuratezza. L’esempio riportato nell’immagine d’apertura ci dà un’idea, capito il senso della frase, Translate sarà infatti in grado di mostrarci una traduzione più informale e realistica (“Is everything alright” invece di “And is not it all right” che è grammaticalmente scorretto).
Centinaia di migliaia di utenti hanno contribuito a migliorare la traduzione, anche di singole parole, e Google ne ha fatto tesoro aggiuntando il tiro laddove necessario. Adesso la piattaforma sarà ancora più dinamica, aperta quindi alle correzioni e con l’obiettivo di migliorare poco a poco le traduzioni tra le 90 lingue supportate. Google, lo ricordiamo, ha da poco investito $45 milioni su Duolingo, la piattaforma di apprendimento delle lingue più utilizzata al mondo che conta 100 milioni di utenti.
Sabato. Nuvolosità irregolare in transito su tutta la regione nel corso della giornata con possibilità…
Israele parteciperà all’Eurovision 2026. Lo ha stabilito l‘Unione di radiodiffusione europea (Ebu) durante l’Assemblea generale…
Su delega della Procura della Repubblica di Messina, nella giornata odierna Carabinieri e Guardia di…
Il Reparto Operativo Aeronavale della Guardia di Finanza di Palermo ha completato una vasta operazione…
La settima edizione di #wallofsounds, il festival dedicato alle arti e alle pratiche del suono…
Terremoto di Magnitudo 3.6 nello Stretto di Messina, panico e gente in strada, una zone…